It takes balls to name your housing development ‘Talega’
October 21, 2009 - 10:01 am
Spanish-speaking friends titter when they drive past the Talega subdivision in Summerlin.
Nothing wrong with the houses. On the contrary. They’re handsome. And in this real estate market, there’s no better time to buy one. (This concludes the sales pitch. Don’t forget to send my commission.)
What makes them laugh is the name, “Talega,” a word with several meanings, but only one likely to generate a chuckle. They tell me it’s a word commonly used when a Spanish-speaking person wants to refer to the scrotum sack.
Of course, Talega also can be taken to mean “money.”
But, let’s be frank, scrotum sack is just a lot more funny.
As the phrase “I’m moving to Scrotum, Nevada and proud of it” lacks a certain cultured nuance, I think it’s probably best that the developer sticks with Talega.
Hey, if the Grand Teton (“Big Tit” in the French) can gain National Park status, then Talega’s creators would be nuts to change the name of their project.